|
 |
|
| ⓒ 경북문화신문 |
|
▶해설
신사임당(申師任堂)의『산수도(山水圖)』란 그림이다. 그는 문신이며 성리학자인 율곡(栗谷) 이이(李珥)의 어머니로서, 아들이 일찍이 어머니행장에서 7세 때 안견(安堅)의 그림을 모방하여 산수도를 그린 것이 아주 절묘하다. 라고 한 점으로 보아, 당대 최고의 화명을 날린 안견의 그림을 즐겨 그렸음을 짐작할 수 있다.
이 그림은 수묵 위주로 처리 하였으나, 나무 주변에 약간의 담황 채색을 가미한 것이 보인다. 산수의 본질만을 취하는 간결한 구도와 일체의 장식성을 배제한 묵법으로, 중천에 뜬 둥근달이나 서산으로 지려는 해를 배치하므로 해서 지나치게 단조롭다는 느낌이 들지 않도록 했다. 화면 우측의 화제는 중국 당대의 시인 맹호연(孟浩然)의 오언절구 숙건덕강(宿建德江) 즉 건덕강에서 묵으며 란 시를 썼다. 시를 읽으면 그림이 떠오르고, 그림을 보면 시구가 흘러나온다. 시를 그대로 그림으로 옮겨 놓았다. 화면 왼쪽 강기슭에 외로운 나그네가 배에 앉아 시름을 낚고 있는데 달이 중천에 떴다. 화면 가득 적막함이 감돈다. 굵은 묵선으로 바위를 포치하고 그 틈새에 굳센 고목을 그렸다. 가까이 보이는 산 뒤로도 같은 유형의 나무를 그려 평화로운 강촌 마을이 있음을 암묵적으로 나타 낸 산수화다.
▶신사임당(申師任堂)의『산수도』에 화제를 씀
移舟泊煙渚, 日暮客愁新, 野曠天低樹, 江淸月近人. 배 저어 안개 낀 물가에 대어놓으니, 날 저물어 나그네 수심 새로워라. 텅 빈 들판 하늘은 나무 끝에 닿을 듯하고, 맑은 강물의 달은 나그네 손에 잡힐 듯하다.
 |
| ▶
신사임당(申師任堂)의『산수도(山水圖)』
|