|
 |
|
| ⓒ 경북문화신문 |
|
해설 : 약천 남구만선생이 말하기를 인목왕후가 서궁에 있을 때 정명공주가 이때 아직 하가하지 않아 실로 좌우에서 모시고 있었다. 공주는 슬프고 분하며 두렵고 조심하는 가운데 할 일이 없어 붓을 잡고 글씨를 대자와 소자를 썼으니, 모두 인목대비의 마음을 위로하고 풀어드리기 위한 것이었다. 1683년 봄에 암흑 속에 빠졌던 나라가 다시 밝아지자, 높은 가문으로 하가하고는 말하기를, 문한은 부인이 할 일이 아니다. 하여 안부를 전하는 글도 모두 국문을 사용하였고 조보와 이문도 보지 않았다. 이 때문에 공주가 문장을 잘한다는 사실을 세상 사람들은 알지 못하였으며, 별세한 뒤에 유묵 또한 드물었다. 지금 공주의 아드님인 무주군이 공주가 서궁에 있을 때에 쓴 '화정'이라는 두 대자를 나에게 보여 주며 말하기를, 이는 우리 선비의 필적입니다. 평소 겸손해하신 뜻을 가지고 말한다면 본래 굳이 남에게 보일 필요가 없겠으나 자손들이 오늘날 선비를 사모하는 마음을 가지고 말한다면 또한 후세에 전하지 않을 수가 없습니다. 이에 모각하여 탁본해서 여러 자손과 친지들에게 나누어 주고자 하니, 그대는 왼쪽에다가 이 사실을 기록하여 후세 사람들로 하여금 이것이 우환의 즈음에 지은 것이고 화려한 날에 나온 것이 아님을 알게 하며, 또 이 모각은 실로 집에 보관되어 있는 글씨가 아주 적어서 장차 없어질 지경에 이름을 애석해한 것이요, 자랑하고 전파해서 한묵의 집안에 과시하고자 해서가 아님을 밝혀 주십시오. 하였다. 이에 나는 일어나서 다음과 같이 말하였다. 예로부터 왕의 딸에 대해서는 우 나라와 하 나라는 증명할 만한 글이 없으며, 주나라 태희로 말하면 무왕의 친 따님이었으나 무당과 가무를 좋아하였다. 그리고 한당 이하로는 혹 부유함이 지나쳐서 사치하고 혹 은총이 지나쳐서 안일에 빠져서 어진 덕으로 일컬어진 자가 더욱 드물다. 오직 공주는 안에 밝으면서도 외면에 감추고 재능이 있으면서도 그 명예를 사양하여, 심덕의 온전함이 그 일부분에 나타난 것이니, 어찌 자제들이 본받을까 걱정하는 후세의 재주 있는 부녀자들과 똑같이 말할 수 있겠는가. 도리화가 아름답게 피고, 봉황이 온화하게 울며 자손들이 번창하여 과거 급제가 이어지고 대관이 이어져서 존귀한 영화로움을 지극히 하고, 수고의 복을 구비함은 이유가 있다고 할 것이다. 또 필적을 받들어 보니, 실로 그 규모가 우리 선조대왕의 필법에서 나와 필세가 웅건하고 혼후하여 규중의 기상과 전혀 같지 않다. 그 필법에 있어 심획을 얻은 것이 이와 같다면 그 성정에 있어 보고 감동하는 교화에서 얻은 것을 또 알 수 있으니, 가문이 엄숙하고 화목한 아름다움이 어찌 유래한 바가 없이 그러하겠는가라고 기록하였다.
-정명공주(貞明公主)의 필적에 대한 발문-
옛날 우리 인목왕후(仁穆王后)가 서궁(西宮)에 있을 적에 정명공주가 이때 아직 하가(下嫁)하지 않아 실로 좌우에서 모시고 있었다. 공주는 슬프고 분하며 두렵고 조심하는 가운데 할 일이 없었으므로 붓을 잡고 글씨를 써서 대자(大字)와 소자(小字)를 썼으니, 이는 모두 인목대비의 마음을 위로하고 풀어드리기 위한 것이었다. 1683년(숙종 9) 봄에 암흑 속에 빠졌던 나라가 다시 밝아지자, 비로소 높은 가문으로 하가하고는 말하기를, 문한(文翰)은 부인이 할 일이 아니다. 하여 안부를 전하는 글도 모두 국문을 사용하였고 조보(朝報)와 이문(吏文)도 보지 않았다. 이 때문에 공주가 문장을 잘한다는 사실을 세상 사람들은 알지 못하였으며, 별세한 뒤에 유묵(遺墨) 또한 드물었다.
지금 공주의 막내 아드님인 무주군(茂朱君)이 공주가 서궁에 있을 때에 쓴 ‘화정(華政)’이라는 두 대자를 나에게 보여 주며 말하기를, 이는 우리 선비(先妣)의 필적입니다. 선비께서 평소 겸손해하신 뜻을 가지고 말한다면 본래 굳이 남에게 보일 필요가 없겠으나 자손들이 오늘날 선비를 사모하는 마음을 가지고 말한다면 또한 후세에 전하지 않을 수가 없습니다. 이에 모각(模刻)하여 탁본해서 여러 자손과 친지들에게 나누어 주고자 하니, 그대는 왼쪽에다가 이 사실을 기록하여 후세 사람들로 하여금 이것이 우환의 즈음에 지은 것이고 화려한 날에 나온 것이 아님을 알게 하며, 또 이 모각은 실로 집에 보관되어 있는 글씨가 아주 적어서 장차 없어질 지경에 이름을 애석해한 것이요, 자랑하고 전파해서 한묵(翰墨)의 집안에 과시하고자 해서가 아님을 밝혀 주십시오. 하였다. 이에 나는 일어나서 다음과 같이 말하였다.
예로부터 제왕(帝王)의 딸에 대해서는 우(虞)나라와 하(夏)나라는 증명할 만한 글이 없으며, 주(周)나라 태희(太姬)로 말하면 무왕(武王)의 친 따님이었으나 무당과 가무를 좋아하였다. 그리고 한당(漢唐) 이하로는 혹 부유함이 지나쳐서 사치하고 혹 은총이 지나쳐서 안일에 빠져서 어진 덕으로 일컬어진 자가 더욱 드물다. 오직 공주는 안에 밝으면서도 외면에 감추고 재능이 있으면서도 그 명예를 사양하여, 심덕(心德)의 온전함이 그 일부분에 나타난 것이니, 어찌 자제들이 본받을까 걱정하는 후세의 재주 있는 부녀자들과 똑같이 말할 수 있겠는가. 도리화(桃李花)가 아름답게 피고 봉황이 온화하게 울며 자손들이 번창하여 과거 급제가 이어지고 대관(大官)이 이어져서 존귀한 영화로움을 지극히 하고 수고(壽考)의 복을 구비함은 이유가 있다고 할 것이다.
또 필적을 받들어 보니, 실로 그 규모가 우리 선조대왕의 필법에서 나와 필세가 웅건(雄建)하고 혼후(渾厚)하여 규중(閨中)의 기상과 전혀 같지 않다. 아, 그 필법에 있어 심획(心畫)을 얻은 것이 이와 같다면 그 성정(性情)에 있어 보고 감동하는 교화에서 얻은 것을 또 알 수 있으니, 가문이 엄숙하고 화목한 아름다움이 어찌 유래한 바가 없이 그러하겠는가.
1701년(숙종 27) 의령인(宜寧人) 남구만(南九萬)은 쓴다.
 |
'정명공주의 유묵 화정(華政)' |