|
 |
|
| ↑↑ 한학자 |
| ⓒ 경북문화신문 |
|
《천자문》 주석에 “도읍이 화하(華夏)에 있는 것은 시대에 따라 달랐다.[都邑之在華夏者 隨代而異也]”라고 하였다
都(도읍 도)는 뜻을 결정한 ⻏(邑의 본래 글자)과 발음을 결정한 者(놈 자)가 합쳐진 글자이다. 者는 솥에 사탕수수와 같은 음식을 넣고 끓이는 모양을 본뜬 글자다. 그래서 煮(삶을 자) 역시 者로 구성되었다. 그런데 지금은 ‘~것’, ‘~사람’ 등의 뜻으로 훨씬 많이 쓰인다.
邑(고을 읍)은 일정한 구역을 뜻하는 口(에워쌀 위)와 무릎을 꿇고 앉은 사람[巴]의 모습이 합쳐진 글자로, 많은 사람들이 모여 사는 곳인 ‘고을’을 뜻한다. 邑이 다른 글자와 합쳐져 부수로 쓰일 때는 이 글자가 부수로 쓰일 때는 ⻏의 자형으로 바뀐다는 것을 잊어서는 안된다. 또 郡(고을 군), 鄭(나라 정)의 경우처럼 오른쪽에 ⻏의 자형이 결합된다. 반대로 防(막을 방)의 경우처럼 오른쪽에 붙기도 하는데, 이는 阜(언덕 부)가 변한 경우이니 어느 쪽에 붙느냐에 따라 원래의 글자가 다르다.
華(화려할 화, 꽃 화)는 艹(풀 초)와 잎이 늘어진 모양이 합쳐진 글자이다. 화려한 꽃봉오리의 모양을 본뜬 글자로, 花(꽃 화)의 본래 글자이다. 오늘날 중국을 대표하는 글자로 ‘華’를 쓴다.
夏(여름 하)는 頁(머리 혈)과 夂(뒤져올 치)가 합쳐진 글자로, 춤을 추고 있는 모습을 본떴다. 비가 필요한 여름에 기우제를 지내는 상황을 본떴다. 그래서 지금은 ‘여름’이란 뜻으로 주로 쓰인다.